May 28th, 2018

Gem-in-I

Феминистическое-историческое

Аналог выражения "старая дева" в английском spinster, и имеет ровно те же фу-коннотации. Это слово уже настолько утратило первоначальное значение (пряха), что google-translate пряху даже не упоминает (Merriam-Webster — да, оба значения). Гугл также говорит, что нынешний смысл прилепился аж в восемнадцатом веке.

А пошло название от времен, когда производство шерсти переместилось в Англию и там расцвело, стало массовым и выгодным делом. Качественное и быстрое прядение в те времена — дело непростое. Пряхи зарабатывали немалые деньги. Выпас овец был мужским делом, а прядение — женским, и пряха стала одним из немногих уважаемых статусов женщины вне брака. Пряхи имели возможность не выходить замуж и распоряжаться своими деньгами самостоятельно в те времена, когда замужняя женщина и результаты ее труда всецело принадлежали мужу.

(Тема поста из фэбэшечки, реконструкторы запостили)