gem-in-i (gem_in_i) wrote,
gem-in-i
gem_in_i

Category:

Феминистическое-историческое

Аналог выражения "старая дева" в английском spinster, и имеет ровно те же фу-коннотации. Это слово уже настолько утратило первоначальное значение (пряха), что google-translate пряху даже не упоминает (Merriam-Webster — да, оба значения). Гугл также говорит, что нынешний смысл прилепился аж в восемнадцатом веке.

А пошло название от времен, когда производство шерсти переместилось в Англию и там расцвело, стало массовым и выгодным делом. Качественное и быстрое прядение в те времена — дело непростое. Пряхи зарабатывали немалые деньги. Выпас овец был мужским делом, а прядение — женским, и пряха стала одним из немногих уважаемых статусов женщины вне брака. Пряхи имели возможность не выходить замуж и распоряжаться своими деньгами самостоятельно в те времена, когда замужняя женщина и результаты ее труда всецело принадлежали мужу.

(Тема поста из фэбэшечки, реконструкторы запостили)
Subscribe

  • Мы проигрываем в этой войне

    На днях в прихожей пропал свет. Позвали электрика. Посмотрел: бурундуки прогрызли проводку.

  • Суббота

    Гуляли в парке за углом. Там сейчас вот Собрала малину во дворе. Уже второй раз. Завтра снова пойду. И послезавтра. Там гроздья зреют…

  • ***

    Слава Сэ — ковид. Горький Лук — почечная недостаточность. Оба в один день. Я их читала регулярно. Вот как это? Как же так?

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment